Joanna
| Joanna is as fat as an elephant She's the fattest of all New Orleans And yet Joanna Joanna you know how to dance lightly lightly lightly Joanna is surely from Lousiana When she's on a diet its a banana diet1 And yet Joanna Joanna you know how to dance lightly lightly lightly She dances lightly lightly She jumps lightly lightly She turns lightly lightly She flys lightly lightly Joanna has a weakness for stools She consumes two or three in an evening And yet Joanna Joanna you know how to dance lightly lightly |
Joanna est aussi grosse qu’un
éléphant C’est la plus grosse de toute la Nouvelle-Orléans Et pourtant Joanna Joanna tu sais danser léger léger Joanna est bien de la Louisiane Quand elle suit un régime c’est un régime de bananes Et pourtant Joanna Joanna tu sais danser léger léger Elle danse léger léger Elle saute léger léger Elle tourne léger léger Elle s’envole léger léger Joanna a un faible pour les tabourets Elle en consomme deux ou trois dans la soirée Et pourtant Joanna Joanna tu sais danser Léger léger |
1 So much going on here. "un régime" is French for both "diet" and "regime." When I hear "régime de bananes" I think about the expression "banana republic." And yet, there is also such a thing as a banana diet. I leave further interpretation to the reader.
English translation ©2011 Alex Chabot