Vilaines filles, mauvais garçons
| In this valley of tears which is life Come with me down forbidden trails To those who call us right or wrong Wicked girls, bad boys Deep in this valley there flows a torrent It's the exact image of our twenty years Because of it we have the looks and ways Of wicked girls, of bad boys There is no living soul That I like as much as you If you were more naive I'd teach you everything you already know The children of today are all a little crazy But the tinkling of the slot machine Will cover up that voice that says right or wrong Wicked girls, bad boys Tomorrow while the moon goes down There won't exist in the world but you and me Nobody else to tell us right or wrong Wicked girls, bad boys And into each other's eyes tenderley we'll say Wicked girls, bad boys |
Dans cette vallée de larmes qu'est la vie Viens avec moi par les sentiers interdits À ceux-là qui nous appellent à tort ou à raison Vilaines filles, mauvais garçons Au fond de cette vallée coule un torrent Il est l'image même de nos vingt ans C'est à lui que nous devons cet air et ces façons D'vilaines filles, d'mauvais garçons Il n'est pas âme qui vive Qui me plaise autant que toi Si tu étais plus naïve Je t'apprendrais tout ce que tu sais déjà Les enfants du siècle sont tous un peu fous Mais le cliquetis de l'appareil à sous Couvrira cette voix qui dit à tort à raison Vilaines filles, mauvais garçons Demain lorsque la lune se couchera N'existera au monde que toi et moi Plus personne pour nous dire à tort ou à raison Vilaines filles, mauvais garçons Et les yeux dans les yeux tendrement nous nous dirons Vilaines filles, mauvais garçons |
English translation ©2011 Alex Chabot